banner
Nachrichtenzentrum
Unsere Produkte garantieren eine schmerzfreie, praktische und sichere Lösung.

Die farbenfrohen Kopfbedeckungen dieses Designers aus Austin zelebrieren den Auntie Chic

Jun 25, 2023

Als die in Haiti geborene Paola Mathé in ihren Zwanzigern in Hotels und Restaurants in New York arbeitete, erregte sie oft Aufmerksamkeit, weil sie ihre Haare in bunte Stoffe wickelte, wie es typischerweise ältere schwarze Frauen tun. Inspiriert davon, Kopfbedeckungen einem jüngeren Publikum zugänglicher zu machen, startete sie 2014 Fanm Djanm (haitianisch-kreolisch für „starke Frau“) mit einer Kollektion von acht Stilen. Seit Mathé ihre Linie im Jahr 2020 nach Austin verlegt hat, hat sie sie um Dutzende lokal hergestellte Kopfbedeckungen, Fischerhüte und Kaftane erweitert, die sie sowohl online als auch in ihrem Geschäft und Studio am South Lamar Boulevard, das nur nach Terminvereinbarung geöffnet ist, verkauft. Ihr Ziel ist es, die Wahrnehmung dessen zu erweitern, was als modisch gilt. „Man hört immer Dinge wie ‚Pariser Chic‘“, sagt sie, „aber ich glaube nicht, dass etwas schicker ist als eine afrikanische Tante.“

Texas Monthly:Was hat Sie dazu bewogen, Fanm Djanm zu gründen?

Paola Mathé: Ich habe in Harlem oft Kopfbedeckungen getragen. Alle Tanten trugen Kopfbedeckungen, aber nicht viele Zweiundzwanzig- oder Dreiundzwanzigjährige trugen sie. Früher bekam ich viel Aufmerksamkeit. Einiges davon war positiv; Manche Leute machten sich über mich lustig. Aber diese Kommentare haben mich nie beleidigt, weil ich diesen Look schon immer geliebt habe. Diese Frau hielt mich auf der Straße an und sagte: „Hey Schwester, wo hast du deine Kopfbedeckung her?“ Und zu diesem Zeitpunkt waren meine Haare wie ein Meter Stoff eingewickelt, den ich gefunden hatte – vielleicht weniger als einen Meter, es war nur ein Fetzen. Ich sagte: „Gehen Sie in diesen afrikanischen Laden und kaufen Sie einfach ein paar Stoffe.“ Sie sagte „Okay“ und ging dann weg, weil ich nicht hilfreich war. Und das war der Hauptgrund, der mich zum Nachdenken brachte: „Was wäre, wenn ich tatsächlich etwas anfangen würde, bei dem ich Kopfbedeckungen an Frauen verkaufen könnte, bei dem sie nicht das Gefühl hätten, [nach Stoff] graben zu müssen?“

TM:Wie haben Sie die ersten Kopfbedeckungen gemacht?

PN: Ich ging zu einigen Schneidern in Harlem und erzählte ihnen meine Idee. Ich sagte: „Ich möchte Kopfbedeckungen herstellen. Können Sie mir helfen, vierzig aus diesem Stoff herzustellen?“ Und sie sagten: „Warum?“ Ich mache keine Witze – einige von ihnen haben mich einfach ignoriert. Endlich habe ich diesen einen Kerl in einer Kabine gefunden. Ich bin so dankbar für unsere ersten Kunden. Ich würde sagen, dass die ersten Kopfbedeckungen, die ich verkauft habe, alle eine Linie in der Mitte hatten, weil ich es einfach nicht wusste. Ich war einfach leidenschaftlich. Aber die Schneider hörten mir nicht zu, als ich ihnen sagte: „Das muss gerade sein, das muss ordentlich sein.“ Sie sagten: „Du wirst einfach bekommen, was du bekommen wirst.“ So ist es also passiert. Jemand hörte mir zu, und dann hörte mir eine andere Person zu. Und dann haben wir etwas ausgetüftelt, bis ich ihnen entwachsen war. Und dann haben wir angefangen, Dinge selbst zu produzieren. Und jetzt sind wir [Fanm Djanm] hierher [nach Austin] gezogen und arbeiten mit Leuten mit eigenen Werkstätten zusammen, die mit einigen dieser großen Fabriken zusammengearbeitet haben und seit Jahrzehnten in der Branche tätig sind.

TM:Wie stellen Sie bei den örtlichen Schneidern, mit denen Sie derzeit zusammenarbeiten, fest, welche Stoffe Sie für welche Produkte benötigen?

PN: Wir treffen uns wöchentlich mit ihnen. Ehrlich gesagt ist es ein Bauchgefühl. Wenn ich einen Druck sehe und denke, dass er sofort ausverkauft sein wird, werde ich so viel wie möglich davon kaufen. Ehrlich gesagt sind viele Fans von Djanm sehr egoistisch. Ich kaufe Dinge, die ich wirklich liebe. Aber so oft ist das Hauptprodukt die Kopfbedeckung, aber sagen wir mal, wir konnten zehn Meter dieses [Stoffes] nicht verwenden, weil er beschädigt war, weil die Tinte ausgelaufen ist oder Löcher darin waren oder was auch immer. Dann sagen wir: „Lass uns daraus Kopftücher machen und sehen, wie das geht.“

TM: Ihre Kopftücher und Stirnbänder sind also das Ergebnis Ihrer Bemühungen, nach der Herstellung von Kopfbedeckungen keinen Abfall zu verursachen. Wie kamen Sie zu der Entscheidung, Ihr Sortiment mit anderen Artikeln zu erweitern, etwa mit Ihren neueren Fischerhüten und Kaftanen?

PN: Auch die Bucket Hats sind Zero Waste. [Mit unseren Kaftanen] ist dies ein Anfang, Dinge zu schaffen, von denen ich das Gefühl hatte, dass sie uns als Marke wirklich ansprechen. Wenn ich an unsere Kleidung denke, mag ich zwar tolle Statement-Stücke, möchte aber Stücke schaffen, in denen Menschen leben. Ich sage immer, es sind Kleidung für Leute, die Dinge tun, sich aber manchmal dafür entscheiden, nichts zu tun. Egal, ob Sie nicht viel oder viel tun, Sie können sich mit ihnen bewegen.

TM: Zusätzlich zu Ihren lokal hergestellten Artikeln gibt es auch einen Bereich von Fanm Djanm namens Ti Mache, in dem einige internationale Marken vertreten sind. Was bedeutet „ti mache“?

PN: „Kleiner Markt.“ Eine meiner wichtigsten visuellen und allgemeinen Inspirationen für die Marke waren Frauen, die in Haiti mit ihren Händen arbeiten und notgedrungen ihre Haare einwickeln mussten, weil sie diese großen Lasten überallhin schleppten. Sie heißen Machann. Auf dem Markt ist es laut, die Verkäufer schreien und man bekommt sein Obst, sein Fleisch, was auch immer es ist. Deshalb haben wir beschlossen, es Ti Mache zu nennen, weil wir mit mehr Herstellern zusammenarbeiten und Waren auf den Markt bringen wollten, die unserer Meinung nach unsere Werte, unsere Botschaft und unsere Produkte insgesamt ergänzen.

Dieses Interview wurde aus Gründen der Klarheit und Länge bearbeitet.

Dieser Artikel erschien ursprünglich in der Dezemberausgabe 2022 von Texas Monthly mit der Überschrift „Wrap Artist“.Abonnieren Sie noch heute.

Texas Monthly: Paola Mathé: TM: PM: TM: PM: TM: PM: TM: PM: Abonnieren Sie noch heute